Wir haben KI verwendet, um unsere Website für Sie ins Englische zu übersetzen.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

2023 ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BDS Sweden AB, BDS Sweden AB/Filial Norwegen, BDS Benelux BV

Artikel 1 Begriffsbestimmungen

In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen haben die folgenden Begriffe die folgende Bedeutung, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben ist oder der Kontext etwas anderes angibt.

  1. BDS: Jedes Unternehmen innerhalb der BDS-Gruppe, einschließlich BDS Sweden AB, BDS Sweden AB/Filial Norway und BDS Benelux BV.
  2. Pannendienst: Der Vermittlungsdienst, der darauf abzielt, eine Lösung zwischen einem Kunden zu finden, der aufgrund technischer Störungen oder Unfälle auf der einen Seite unerwartete Ausfallzeiten mit seinen Fahrzeugen hat, und Subunternehmern, die über die Kapazitäten, Fähigkeiten, Ressourcen und Ausrüstung verfügen, um die vom Kunden angeforderten Dienstleistungen zu erbringen.
  3. Panne: Eine unerwartete Situation, die zu Ausfallzeiten eines Fahrzeugs führt, die durch eine technische Störung und/oder einen Unfall verursacht werden, sowie zu einer von einer Regierungsorganisation verhängten Geldstrafe, die die Verwendung des Fahrzeugs im (gewerblichen) Verkehr verbietet.
  4. Kunde: Die natürliche oder juristische Person, die einen Vertrag mit BDS abgeschlossen hat. Der Kunde kann entweder Kunde und/oder Garant sein.
  5. Kunde: Die natürliche oder juristische Person, die von einer Panne betroffen ist und Hilfe benötigt
  6. Garant: Die natürliche oder juristische Person, die einen Vertrag mit BDS abgeschlossen hat und sich bereit erklärt hat, für Dienstleistungen zur Unterstützung des Kunden zu bezahlen.
  7. Subunternehmer: Eine dritte Person oder Organisation, die von BDS beauftragt wurde, bestimmte Dienstleistungen oder Ressourcen im Rahmen des Pannendienstes bereitzustellen
  8. Vereinbarung: Eine Vereinbarung zwischen BDS und einem Kunden oder Garanten über eine oder mehrere Dienstleistungen, die von BDS zu einem zu zahlenden Preis zu erbringen und/oder zu vermitteln sind
  9. Zahlungsgarantie: Ein vom Kunden bereitgestelltes Budget, das den Pannendienst ermächtigt, Dienstleistungen von Subunternehmern bis zur angegebenen Budgetgrenze zu beschaffen und zu bezahlen. Die Zahlungsgarantie stellt sicher, dass Mittel zur Deckung der Kosten für Dienstleistungen zur Verfügung stehen, die zur Bewältigung der Ausfallsituation des Kunden erforderlich sind.
  10. Stornierung: Die schriftliche Mitteilung des Kunden an BDS, dass eine oder mehrere vereinbarte Leistungen ganz oder teilweise nicht in Anspruch genommen werden, oder die schriftliche Mitteilung von BDS an den Kunden, dass eine oder mehrere vereinbarte Leistungen ganz oder teilweise nicht erbracht werden.
  11. Website: Die Website www.breakdownservice.eu von BDS betrieben.
  12. Vorfallformular: Ein digitales oder physisches Dokument, das auf der BDS-Website zur Verfügung gestellt wird und es Kunden ermöglicht, einen Pannenfall zu melden, detaillierte Informationen über das Problem bereitzustellen und die Zahlungsgarantie zu bestätigen. Das Incident-Formular dient als erstes Kommunikationstool für Kunden, um Unterstützung anzufordern und den Pannenlösungsprozess einzuleiten.
  13. Anzahlung: Eine vom Kunden geleistete Vorauszahlung in Höhe des in der "Zahlungsgarantie" angegebenen Gesamtbudgets. Die Kaution ist als finanzielle Verpflichtung erforderlich, um die Erbringung von Dienstleistungen als Reaktion auf einen Ausfall zu sichern. Es dient als erste Zahlung, die die voraussichtlichen Kosten der erbrachten Dienstleistungen deckt, und jeder verbleibende ungenutzte Betrag kann nach Abschluss der Dienstleistung auf die angegebene Karte oder das Konto des Kunden zurückerstattet werden.
  14. Operator: Ein Mitarbeiter des BDS (Pannendienstes), der für die Verwaltung und Koordination von Pannen verantwortlich ist, die von Kunden gemeldet werden. Bediener spielen eine entscheidende Rolle bei der Erleichterung der Kommunikation zwischen Kunden, Subunternehmern und anderen relevanten Parteien und gewährleisten eine effiziente und effektive Lösung von Pannensituationen.
  15. Materialien: alle Materialien, die von BDS entwickelt und/oder zur Verfügung gestellt werden.

Artikel 2 Allgemeines

  1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für jeden Vertrag zwischen BDS und seinem Kunden.
  2. Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind nur gültig, wenn sie ausdrücklich schriftlich vereinbart wurden und BDS die Abweichung von den Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen eindeutig akzeptiert hat. Vereinbarte Abweichungen gelten nur für den jeweiligen Vertrag und/oder das betreffende Angebot.
  3. Die Anwendbarkeit zusätzlicher oder abweichender Klauseln oder Geschäftsbedingungen, unabhängig davon, ob sie vom Auftraggeber vorgeschlagen oder branchenüblich sind, wird von BDS ausdrücklich abgelehnt, während BDS diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für anwendbar erklärt.
  4. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten auch für alle natürlichen und juristischen Personen, die BDS beim Abschluss und/oder Abschluss eines Vertrages oder bei der Tätigkeit im Auftrag von BDS beschäftigt oder beschäftigt hat.
  5. Rechte und Pflichten aus einem Vertrag zwischen BDS und dem Kunden können vom Kunden nicht auf Dritte übertragen werden, es sei denn, im Vertrag oder in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist ausdrücklich etwas anderes angegeben.
  6. Die Anwendbarkeit der Allgemeinen (Einkaufs-)Geschäftsbedingungen des Kunden wird ausdrücklich abgelehnt.
  7. Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen für nichtig erklärt oder für nichtig erklärt werden, gelten die übrigen Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen weiterhin in vollem Umfang. Nichtige oder für nichtig erklärte Bestimmungen werden durch BDS ersetzt, wobei der ursprüngliche Zweck und die Absicht der ursprünglichen Bestimmung(en) so weit wie möglich berücksichtigt werden
  8. Wenn BDS bei bestimmten Gelegenheiten nicht auf der strikten Einhaltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen besteht, bedeutet dies nicht, dass die Bestimmungen nicht mehr gelten, und mindert auch nicht das Recht von BDS, in anderen Fällen die strikte Einhaltung der Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu verlangen.
  9. Sobald diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen rechtlich für einen Vertrag anwendbar erklärt wurden, gilt die jeweils gültige Version dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen als anwendbar für alle nachfolgenden Verträge zwischen denselben Parteien, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde.
  10. Im Falle von Widersprüchen zwischen den Übersetzungen des Textes dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat die Auslegung des in niederländischer Sprache verfassten Textes Vorrang.
    Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der schriftlichen Vereinbarung zwischen BDS und dem Kunden haben die Bestimmungen der spezifischen schriftlichen Vereinbarung Vorrang.

Artikel 3 Angebot und Kostenvoranschläge

  1. Alle Angebote und Kostenvoranschläge von BDS in irgendeiner Form und/oder an jedem Ort sind unverbindlich und können aus ihnen keine Rechte abgeleitet werden. BDS ist berechtigt, jedes Angebot und/oder Kostenvoranschlag sofort, auch während der Dauer des Angebots/Kostenvoranschlags, zurückzuziehen.
  2. Die in einem Angebot oder Kostenvoranschlag genannten Preise gelten nicht automatisch für zukünftige Verträge.
  3. Offensichtliche Fehler oder Irrtümer in Angeboten, die per E-Mail oder auf der Website gemacht werden, sind für BDS nicht bindend. BDS behält sich das Recht vor, solche Fehler zu korrigieren und das Angebot bei Bedarf anzupassen.
  4. Aus mündlichen Zusagen und/oder Vereinbarungen, die von oder im Namen von BDS gemacht werden, können keine Rechte abgeleitet werden, es sei denn, sie wurden von BDS ausdrücklich schriftlich bestätigt.
  5. Alle für den Kunden angegebenen Preise, unabhängig davon, ob es sich um ein Unternehmen oder eine Privatperson handelt, verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer.
  6. Währung: Sofern nicht anders angegeben, sind alle in BDS-Angeboten, Kostenvoranschlägen und Vereinbarungen angegebenen Preise und Gebühren in Euro (EUR) angegeben

Artikel 4 Indexierung

Alle Sätze unterliegen jährlichen Anpassungen durch Indexierung. Für die Indexierung verwendet BDS Indizes, die von staatlichen Statistikbehörden in den Ländern veröffentlicht werden, in denen BDS und seine Tochtergesellschaften Niederlassungen haben. Die Indizes werden von Oktober bis September (Q4-Q3) berechnet und die Preise werden jedes Jahr am 1. Januar angepasst.

Artikel 5 Abschluss des Abkommens

  1. Ein Vertrag kommt unter der aufschiebenden Bedingung zustande, dass BDS den Auftrag oder Auftrag schriftlich (auch elektronisch) bestätigt oder mit der Ausführung des Auftrags oder Auftrags begonnen hat. Der Inhalt des Vertrags wird durch das Angebot, das Angebot und/oder die Auftragsbestätigung von BDS bestimmt, auf die diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für anwendbar erklärt wurden.
  2. Wenn der Kunde ein Angebot von BDS über digitale Kommunikationsmittel (einschließlich, aber nicht beschränkt auf E-Mail, WhatsApp oder SMS) annimmt, ist BDS nicht verpflichtet, dem Kunden den Eingang zu bestätigen. Mit der Annahme des Kunden wurde eine Vereinbarung zwischen den Parteien getroffen.
  3. Die Abtretung an BDS und die Annahme von Angeboten/Kostenvoranschlägen von BDS durch den Auftraggeber sind unwiderruflich.
  4. Im Falle einer Panne wird BDS im Namen seines Mandanten auf der Grundlage einer Mediationsvereinbarung als Vermittler tätig.
  5. Ein Vermittlungsvertrag kommt durch die Annahme eines Angebots mit der Störungsmeldung durch BDS zustande. Diese Mitteilung muss von einer Person erfolgen, die befugt ist, den Kunden im Namen des Kunden zu vertreten. Unter einer autorisierten Person ist ein Direktor/Eigentümer eines Unternehmens, ein Flottenmanager, ein Planer oder eine andere vom Kunden im Voraus schriftlich benannte Person zu verstehen. Diese Person muss sich als solche ausweisen können.
  6. Der Kunde ist verpflichtet, BDS alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um seine Identität festzustellen (kennen Sie Ihren Kunden), um die Herkunft der Gelder, den Zweck der Abtretung oder des Vertrags mit BDS und den (endgültigen) Bestimmungsort der von BDS zu liefernden Waren usw. zu bestimmen, damit BDS die für BDS geltenden Gesetze und Vorschriften einhalten kann.
  7. Die Annahme des in Artikel 4.5 genannten Angebots durch den Kunden kann mündlich oder schriftlich erfolgen, muss jedoch eindeutig erfolgen. Die Verwaltung in den BDS-Systemen ist führend in Bezug auf den Nachweis dies.
  8. BDS ist nicht verpflichtet, die Richtigkeit der vom Kunden gemachten Aussagen zu überprüfen. Etwaige Mängel können BDS nicht zugerechnet werden, wenn sie auf eine fehlerhafte und/oder unvollständige Kommunikation des Kunden zurückzuführen sind. Der Kunde haftet BDS gegenüber für den Schaden, der BDS durch unrichtige und/oder unvollständige Angaben entstanden ist.
  9. Nach Abschluss einer Vermittlungsvereinbarung wird BDS sich bemühen, die Lösung der Strandung im Namen des Kunden zu erleichtern. Um dies zu erreichen, kann BDS einen oder mehrere (Reparatur-)Verträge mit Dritten abschließen, einschließlich etwaiger Bergungs- und Abschleppkosten. In allen Fällen gilt BDS als Gläubiger dieser (Reparatur-)Verträge, was insbesondere bedeutet, dass der Kunde verpflichtet ist, die BDS gemäß diesen Verträgen geschuldeten Beträge zu zahlen. Andernfalls ist BDS keine Partei dieser Vereinbarung(en). Der Auftraggeber ist verpflichtet, BDS alle Informationen zur Verfügung zu stellen, die für BDS für die Bestellung oder den Auftrag (möglicherweise) relevant sind. Wenn sich herausstellt, dass der Kunde keine Informationen weitergegeben hat, die ihm bekannt waren oder BDS vernünftigerweise hätten bekannt sein müssen, hat BDS das Recht, den Vertrag aufzulösen und/oder vom Kunden Schadensersatz zu verlangen.
  10. Kostenpflichtige Stornierung: Sobald der Fall registriert ist, schuldet der Kunde BDS eine Bearbeitungsgebühr. Wenn der Kunde den Fall storniert, bevor ein Subunternehmer entsandt wird, wird dem Kunden nur die Bearbeitungsgebühr in Rechnung gestellt. Wenn bereits ein Subunternehmer entsandt wurde, wird der Fall nicht storniert, sondern mit den Kosten des Subunternehmers abgeschlossen.
  11. BDS verarbeitet personenbezogene Daten des Kunden, die zur Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften erforderlich sind und die für die Erstellung und Ausführung des Vertrags erforderlich sind, alles unter Beachtung der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO). Diese Daten werden nicht länger als nötig aufbewahrt. BDS gibt keine personenbezogenen Daten an Dritte weiter, es sei denn, BDS ist gesetzlich dazu verpflichtet. Der Kunde kann schriftlich Zugang zu seinen von BDS verarbeiteten personenbezogenen Daten sowie deren Änderung oder Löschung verlangen. BDS hat technische und organisatorische Maßnahmen ergriffen, um Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten zu verhindern.
  12. BDS behält sich das Recht vor, jede Bestellung oder jeden Auftrag ohne Angabe von Gründen und ohne Verpflichtung zur Zahlung von Schadenersatz an den Kunden nach eigenem Ermessen abzulehnen.
  13. Verträge über Vermittler: In Fällen, in denen Vermittler im Namen eines Kunden Verträge treffen, sei es im Namen ihrer Beziehung(en), wird davon ausgegangen, dass solche Vereinbarungen teilweise auf Kosten und Risiko dieser Vermittler erfolgen. BDS ist nicht verpflichtet, Provisionen oder Gebühren unter irgendeinem Namen an Vermittler zu zahlen, es sei denn, in einer schriftlichen Vereinbarung wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart. Die vollständige oder teilweise Zahlung des vom Gast geschuldeten Betrags entbindet den Vermittler im gleichen Umfang und entlastet ihn von seiner finanziellen Verantwortung im Verhältnis zur erhaltenen Zahlung.
  14. Wenn der Vertrag nicht oder nur teilweise über die Website oder das Vorfallformular zustande kommt, stellt BDS sicher, dass diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen dem Kunden vor oder zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses zugänglich sind. Diese Zugänglichkeit kann durch verschiedene Mittel erleichtert werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf E-Mail-Kommunikation. Es ist zwingend erforderlich, dass der Kunde Zugang zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen hat und diese anerkennt, unabhängig von der Art und Weise, wie der Vertrag angebahnt wurde, um Transparenz und die Einhaltung der vereinbarten Bedingungen zu gewährleisten.
  15. Nach Abschluss des Vertrags sendet BDS dem Kunden eine Bestätigungs-E-Mail bezüglich des Auftrags. Wenn der Kunde innerhalb von 15 Minuten keine Bestätigungs-E-Mail erhalten hat, muss er BDS telefonisch oder per E-Mail kontaktieren. Solange der Kunde innerhalb dieser Frist keine Bestätigungs-E-Mail erhalten hat, kann der Kunde den Vertrag kostenlos kündigen.

    Artikel 6 Ausführung von Verträgen mit Subunternehmern

    1. BDS fungiert als Vermittler zwischen seinen Kunden und Subunternehmern, um Fahrzeugpannen des Kunden zu beheben. BDS handelt niemals in eigenem Namen, auch wenn es autonom handelt; sie handelt ausschließlich im Namen und auf Risiko ihrer Kunden. Der Subunternehmer ist die Partei, die von BDS aufgefordert wird, eine Panne im Sinne von Artikel 1 zu beheben.
    2. Die Bestimmungen des § 5a gelten auch, wenn BDS eine vom Subunternehmer an sie gerichtete Rechnung begleicht.
    3. Ein Vertrag zwischen dem Kunden von BDS und dem Subunternehmer kommt zustande, wenn BDS ein Angebot des Subunternehmers annimmt. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn der Subunternehmer sich bereit erklärt, BDS durch einen zu erhaltenden Reparaturauftrag zu unterstützen, oder wenn BDS einem (Preis-/Reparatur-)Vorschlag des Subunternehmers zustimmt.
    4. BDS ist jederzeit berechtigt, dem Subunternehmer während der Ausführung von (Reparatur-)Arbeiten Anweisungen zu erteilen.
    5. Die vom Subunternehmer verwendeten Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten niemals für die Beziehung oder die Vereinbarung(en) zwischen BDS oder seinem Auftraggeber und dem Subunternehmer.
    6. Angebote des Subunternehmers sind niemals verbindlich und gelten als Angebote, die BDS jederzeit annehmen kann.
    7. Die vom Subunternehmer angegebenen Preise sind fest und können vom Subunternehmer nicht einseitig erhöht werden.
    8. Mehrarbeit oder Mehrkosten sind nicht erstattungsfähig, es sei denn, sie wurden von BDS vorab schriftlich durch eine Zahlungsgarantie genehmigt.
    9. Der Subunternehmer garantiert, dass die von ihm gelieferten Materialien/Teile original, neu und ordnungsgemäß im Umlauf sind, sofern nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes angegeben ist. Darüber hinaus garantiert der Subunternehmer, dass die von ihm erbrachten Dienstleistungen kompetent ausgeführt werden.
    10. Sofern nicht anders vereinbart, gilt für die vom Subunternehmer ausgeführten Arbeiten und gelieferten Teile zusätzlich zur Herstellergarantie eine allgemeine Gewährleistung von sechs Monaten. Dies gilt, soweit nicht die Art der Arbeiten einer solchen Gewährleistungsfrist entgegensteht, wie z.B. bei Not- oder Provisorien, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist.
    11. Sobald die Vereinbarung mit dem Subunternehmer zustande gekommen ist, kann sie von keiner der Parteien einseitig gekündigt werden. BDS und/oder sein Auftraggeber können den Vertrag nur kündigen, wenn der Subunternehmer die Kündigung nicht innerhalb einer angemessenen Frist behebt. Wenn der Subunternehmer trotz der Bestimmungen dieses Artikels den Vertrag kündigt, muss der Subunternehmer alle daraus resultierenden Schäden ersetzen.
    12. Der Subunternehmer verpflichtet sich, die Ausführung des Vertrags mit BDS oder dem Kunden von BDS vertraulich zu behandeln. Diese Vertraulichkeit gilt in erster Linie für die Identität von BDS (und seinen Kunden) und die berechneten Tarife. Dem Subunternehmer ist es nicht gestattet, BDS-Marken oder anderes geistiges Eigentum von BDS ohne vorherige Zustimmung von BDS zu verwenden.

    Artikel 7 Beendigung eines Auftrags

    1. BDS behält sich das Recht vor, den Vertrag ganz oder teilweise mit sofortiger Wirkung und ohne gerichtliche Intervention zu kündigen oder die Leistung auszusetzen, unbeschadet seiner anderen Rechte (z. B. das Recht, Leistung und/oder Schadensersatz zu verlangen), wenn die folgenden Umstände eintreten:
    2. Der Kunde verstößt gegen eine Bestimmung des Vertrags, einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
    3. Der Mandant beantragt ein Moratorium oder leitet ein Insolvenzverfahren ein.
    4. Gegen den Kunden wird ein Insolvenzverfahren eingeleitet, das eine Insolvenzerklärung zur Folge hat.
    5. Der Geschäftsbetrieb des Kunden wird eingestellt oder liquidiert.
    6. Pfändungen werden gegen den Auftraggeber auf dessen Kosten vorgenommen.
    7. Der Kunde bietet eine private Abrechnung an.
    8. In den vorgenannten Fällen werden offene Forderungen von BDS gegen den Auftraggeber sofort fällig, und BDS ist nicht verpflichtet, Schadenersatz oder Garantien zu leisten.
    9. Die Kündigung der Vereinbarung begründet keine Haftung von BDS.
    10. Im Falle der vorzeitigen Beendigung des Auftrags haftet der Auftraggeber weiterhin für das BDS geschuldete Pauschalhonorar sowie für die tatsächlichen Kosten, die Dritten gemäß den (Reparatur-)Vereinbarungen entstehen.

    Artikel 8 Zahlungen, Verzug und Vertragsstrafen

    1. Alle BDS geschuldeten Beträge sind, sofern nicht anders angegeben, in Euro und verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer.
    2. Der Kunde ist für die Zahlung aller BDS geschuldeten Beträge verantwortlich, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Servicegebühren, Reparaturkosten, Bergungs- und Abschleppgebühren und alle anderen Gebühren, die sich aus den Dienstleistungen von BDS ergeben. BDS kann dem Kunden diese Beträge im Voraus mitteilen, obwohl sie sich ändern können.
    3. Zahlungen müssen innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens erfolgen. In Ermangelung spezifischer Bedingungen müssen Rechnungen von BDS innerhalb von 30 (dreißig) Tagen beglichen werden. BDS akzeptiert keine abweichenden Zahlungsbedingungen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich schriftlich vereinbart.
    4. Dem Kunden ist es ausdrücklich untersagt, Gegenforderungen gegen BDS (ob fest oder nicht) mit vom Kunden zu bezahlenden Rechnungen zu verrechnen. Der Kunde ist auch nicht berechtigt, Zahlungen auszusetzen. Jede Aufrechnung oder Aussetzung durch den Kunden, die gegen diese Bestimmung verstößt, führt dazu, dass dem Kunden eine sofort fällige und zahlbare Vertragsstrafe in Höhe von fünfzig Prozent (50 %) des Aufrechnungs- oder ausgesetzten Betrags auferlegt wird.
    5. Bei Zahlungsverzug gerät der Kunde automatisch in Verzug. BDS kann Zinsen auf den ausstehenden Betrag in Höhe von 8 % pro Monat (oder Teil eines Monats) ab dem Fälligkeitsdatum bis zum Tag der vollständigen Zahlung berechnen. Dieser Zinssatz gilt zusätzlich zu den vom Kunden geschuldeten gesetzlichen Handelszinsen.
    6. BDS behält sich das Recht vor, vom Kunden die Zahlung fälliger Beträge, einschließlich Vermittlungsgebühren, vor der Erbringung weiterer Dienstleistungen zu verlangen. Darüber hinaus kann BDS andere Lieferungen und Leistungen aussetzen, bis der Kunde alle Zahlungsverpflichtungen erfüllt hat.
    7. Alle außergerichtlichen und gerichtlichen Kosten, die BDS im Rahmen einer Auseinandersetzung mit dem Auftraggeber, sowohl dem Kläger als auch dem Beklagten, entstehen, gehen zu Lasten des Auftraggebers. Die außergerichtlichen Inkassokosten werden auf 15 % des fälligen Betrags festgelegt, mindestens jedoch auf 250 EUR pro Fall, und die gerichtlichen Inkassokosten richten sich nach den tatsächlichen Kosten von BDS.
    8. Zahlungseingänge werden unabhängig von den Anweisungen des Auftraggebers zunächst zur Deckung der Kosten, dann zu den Zinsen und schließlich zur ältesten offenen Rechnung verrechnet.

    Artikel 9 Haftung und Gewährleistung

    1. BDS haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichterfüllung seiner Verpflichtung(en) gegenüber dem Kunden ergeben.
    2. In Fällen der Mediation ist BDS nicht Partei von (Reparatur-)Verträgen, die BDS im Namen des Kunden mit Dritten trifft. Folglich haftet BDS nicht für Mängel bei der Ausführung solcher Verträge. BDS schließt ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden aus, die aus der Nichterfüllung von (Reparatur-)Vereinbarungen mit Dritten resultieren.
    3. Besteht eine Garantie für die von BDS ausgeführten Arbeiten, so hat der Auftraggeber etwaige Ansprüche direkt an diese Dritten zu richten.
    4. Sollte der Auftraggeber aus irgendeinem Grund mit den Arbeiten Dritter unzufrieden sein, die von BDS beauftragt wurden, hat der Auftraggeber BDS unverzüglich, spätestens 12 Stunden nach Abschluss der Arbeiten, zu informieren. BDS wird sich dann bemühen, eine Lösung zwischen dem Kunden und dem Dritten zu vermitteln. BDS kann nicht für den Unwillen Dritter verantwortlich gemacht werden. Die in diesem Artikel beschriebenen Situationen führen nicht zu einer Aussetzung, einem Abzug oder einer Aufrechnung mit Beträgen, die BDS geschuldet werden.
    5. In Fällen, in denen Notreparaturen oder provisorische Reparaturen von von BDS beauftragten Dritten durchgeführt werden, wird davon ausgegangen, dass der Kunde verpflichtet ist, so schnell wie möglich dauerhafte Reparaturen in seiner bevorzugten Werkstatt zu veranlassen. Die Verwendung des Fahrzeugs während Not- oder Provisorien macht BDS nicht haftbar.
    6. BDS haftet nicht für vorsätzliche oder (vorsätzliche) rücksichtslose Handlungen seiner Untergebenen oder anderer Personen, die von BDS im Rahmen der Vertragserfüllung beauftragt wurden und für die BDS rechtlich verantwortlich sein kann.
    7. BDS übernimmt keine Haftung für Beratungen und/oder Arbeiten, die von BDS direkt oder im Auftrag von BDS ausgeführt werden.
    8. Der Kunde verpflichtet sich, BDS von allen Ansprüchen und/oder Rechten Dritter im Zusammenhang mit der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen freizustellen, soweit diese Ansprüche von denen abweichen oder übergehen, die der Kunde BDS schuldet. Der Kunde verpflichtet sich auch, BDS von allen Ansprüchen im Zusammenhang mit der Verletzung oder dem Tod von Mitarbeitern des Kunden oder von Drittpersonal sowie von Schäden an Waren des Kunden oder Dritter, die im Rahmen der Dienstleistungen von BDS auftreten, freizustellen und schadlos zu halten, außer in Fällen von vorsätzlichem Fehlverhalten oder vorsätzlicher Fahrlässigkeit von BDS.
    9. Die Haftung von BDS ist auf das 10-fache des Betrags der bezahlten Fallbearbeitungsgebühr beschränkt.
    10. BDS garantiert, dass die ausgeführten Arbeiten mit der gebotenen Sorgfalt und nach bestem Wissen und Gewissen ausgeführt werden, in Übereinstimmung mit den Industriestandards und dem jeweils vorherrschenden Fachwissen (Best-Effort-Verpflichtung).
    11. Wenn sich der Kunde auf eine von BDS in der jeweiligen Vereinbarung gewährte Garantie ("Reklamation") beruft, wird BDS die Garantie oder Reklamation bewerten und gegebenenfalls in Übereinstimmung mit dem Vertrag und diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen behandeln. Gewährleistungsansprüche sind nicht auf Dritte übertragbar.
    12. Der Auftraggeber hat das Werk bei Lieferung auf sichtbare Mängel zu untersuchen und etwaige Beanstandungen unverzüglich zu melden, andernfalls verfällt das Recht, eine Reklamation oder eine Garantie in Anspruch zu nehmen. Solche Reklamationen müssen vor der Lieferung schriftlich zwischen BDS und dem Kunden festgehalten werden.
    13. Beanstandungen von Rechnungsbeträgen sind innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt bzw. Lieferung schriftlich bei BDS einzureichen und die Probleme detailliert zu beschreiben.
    14. Für alle anderen Beanstandungen gilt eine Frist von 5 Tagen, nachdem Mängel entdeckt wurden oder vernünftigerweise hätten entdeckt werden müssen.
    15. Erfolgt keine rechtzeitige Reklamation gemäß diesem Artikel, verfällt das Recht auf Garantien/Reklamationen. In solchen Fällen hat der Kunde nicht das Recht, den Vertrag (teilweise) zu kündigen oder eine Entschädigung zu verlangen.
    16. BDS haftet nicht für Folgeschäden, spezielle, indirekte oder zufällige Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Geschäftsverlust oder andere ähnliche wirtschaftliche Verluste, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Erfüllung der Vereinbarung ergeben, selbst wenn BDS auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde.
    17. Haftung für Frachtschäden: BDS lehnt ausdrücklich jede Haftung für Schäden, Verlust oder Verschlechterung von Fracht, Waren oder Eigentum des Kunden oder Dritter ab, sei es während des Transports, der Lagerung oder anderer Umstände. BDS ist nicht verantwortlich für Ansprüche, Ausgaben oder Verluste, die sich aus Ladungsschäden ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Bruch, Diebstahl oder Verderb. Der Kunde ist allein dafür verantwortlich, die ordnungsgemäße Handhabung, Verpackung und Versicherung seiner Fracht oder seines Eigentums im Rahmen der von BDS erbrachten Dienstleistungen sicherzustellen. Dieser Haftungsausschluss erstreckt sich auf alle frachtbezogenen Angelegenheiten, und BDS kann nicht für solche Ansprüche oder Schäden haftbar gemacht werden.

    Artikel 11 Höhere Gewalt

    1. Höhere Gewalt, wie in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen definiert, bezieht sich auf alle Umstände, die außerhalb der Kontrolle und des Willens von BDS liegen, unabhängig davon, ob sie zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses vorhersehbar waren oder nicht. Diese Umstände hindern BDS daran, seine Verpflichtungen angemessen zu erfüllen, und umfassen unter anderem Import- und Exportbeschränkungen, staatliche Maßnahmen, Rohstoffknappheit, Fabrik- oder Transportstörungen jeglicher Art, Streiks, Aussperrungen oder Personalmangel, Quarantäne, Handelsverbote, Krieg und/oder Kriegsgefahr, terroristische Aktionen und/oder drohende Anschläge, Epidemien, Frostverluste, Mängel bei Lieferanten oder von BDS mit der Ausführung des Vertrags beauftragte Dritte usw.
    2. BDS ist nicht verpflichtet, irgendwelche Verpflichtungen zu erfüllen, wenn sie aufgrund höherer Gewalt daran gehindert wird.
    3. In solchen Fällen höherer Gewalt hat BDS das Recht, entweder den Vertrag innerhalb einer angemessenen Frist zu erfüllen oder den Vertrag nach eigenem Ermessen ganz oder teilweise aufzulösen, ohne zu einer Entschädigung verpflichtet zu sein.
    4. Wenn BDS auf höhere Gewalt stößt, ist der Kunde nur berechtigt, den Vertrag aufzulösen, nachdem er BDS eine angemessene Frist zur Erfüllung eingeräumt hat. Eine angemessene Frist sollte nicht weniger als 15 Arbeitstage betragen.

    Artikel 12 Umwandlung

    Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder des Vertrags mit dem Kunden nicht rechtsgültig oder nicht vollständig gültig sein, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Die Parteien werden sich dann gegenseitig beraten, um die ungültige Bestimmung durch eine Ersatzbestimmung zu ersetzen, die den Inhalt und die Bedeutung der ungültigen Bestimmung so weit wie möglich abdeckt.

    Artikel 13 Rechtswahl und Gerichtsstand

    1. Alle Verträge über die Lieferung von Produkten und/oder die Erbringung von Dienstleistungen sowie alle damit verbundenen Preisangebote für Fälle, die von BDS SWEDEN AB bearbeitet und in Rechnung gestellt werden, unterliegen schwedischem Recht.
    2. Alle Verträge über die Lieferung von Produkten und/oder die Erbringung von Dienstleistungen sowie alle damit verbundenen Preisangebote für Fälle, die von BDS SWEDEN AB / Fil Norway bearbeitet und in Rechnung gestellt werden, unterliegen norwegischem Recht.
    3. Alle Verträge über die Lieferung von Produkten und/oder die Erbringung von Dienstleistungen sowie alle damit verbundenen Preisangebote für Fälle, die von BDS BENELUX BV bearbeitet und in Rechnung gestellt werden, unterliegen niederländischem Recht.
    4. Alle Streitigkeiten über den Abschluss, die Auslegung oder die Erfüllung des Vertrags oder weiterer Vereinbarungen, die sich daraus ergeben können, sowie alle anderen rechtlichen oder tatsächlichen Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Vertrag werden dem zuständigen Gericht in Göteborg (13.a), Oslo (13.b) oder Amsterdam (13.c) vorgelegt.